Lojban++: An Interlingua for Communication between Humans and AGIs
نویسنده
چکیده
Lojban is a constructed language based on predicate logic, with no syntactic ambiguity and carefully controllable semantic ambiguity. It originated in the middle of the last century, and there is now a community of several hundred human speakers. It is argued here that Lojban++, a minor variation on Lojban, would be highly suitable as a language for communication between humans and early-stage AGI systems. Software tools useful for the deployment of Lojban++ in this manner are described, and their development proposed.
منابع مشابه
Lojban as a Machine Translation Interlanguage in the Pacific
1. Introduction The dominant strategy currently employed in machine translation (MT) is transfer: 1 Under this strategy, the MT system derives an abstract representation of the source language text; this representation is then transferred into a corresponding abstract representation formed in terms of the target language, which is subsequently realised in the target language proper. At each sta...
متن کاملThe Marriage of TEX and Lojban
Lojban is an old artificial language which is ambiguity free, it can also be used as a tool to express Chinese text encoding in readable ASCII characters, and thus be applied in TEX typesetting system.
متن کاملAn Interlingua Aiming At Communication On The Web: How Language-Independent Can It Be?
In this paper, we describe the Universal Networking Language, an interlingua to be plugged in a Web environment aiming at allowing for many-to-many information exchange, 'many' here referring to many natural languages. The interlingua is embedded in a Knowledge-Base MT system whose languagedependent modules comprise an encoder, a decoder, and linguistic resources that have been developed by nat...
متن کاملPointwise linear regression for evaluation of visual field outcomes and comparison with the advanced glaucoma intervention study methods.
OBJECTIVE To investigate pointwise linear regression (PLR) for longitudinal evaluation of visual fields and to compare results with those of the Advanced Glaucoma Intervention Study (AGIS) criteria. METHODS We selected 509 eyes (401 patients) from the AGIS with 3 or more years of follow-up, 7 or more visual field examinations, and an AGIS reference score of 16 or lower. Visual field change at...
متن کاملThe Role of Reversible Grammars in Translating Between Representation Languages
A capability for translating between representation languages is critical for effective knowledge base reuse. We describe a translation technology for knowledge representation languages based on the use of an interlingua for communicating knowledge. The interlingua-based translation process can be thought of as consisting of three major steps: (1) translation from the source language into a sub...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2013